PhD Reflections

Scallops paper by Michel Callon (1986)

In this session we discussed Michel Callon’s paper on “Some Elements of a Sociology of Translation”.

University of Leeds Theory Group

In this session we discussed Michel Callon’s paper on “Some Elements of a Sociology of Translation”.

What was interesting for me immediately when reading this article is that it is methodological. Callon presents the four ‘moments of translation’ in the construction of his story of a team of marine biologists who attempt to raise scallops on artificial reefs on the French coast. He draws from the scientific writings of the researchers and traces how each of the actors behaves in this web of relations, and how each enacts their own reality in line with their interests: marine biologists, fisherman, scientists, scallops, and their non-human predators.

The group discussed:

  • Society/nature dichotomy.
  • Does ANT’s ethnomethodologically inspired focus on localised phenomena leave out ‘macro’ influences? Is there a ‘macro’, an ‘out there’?
  • Where to draw the boundaries around an object of investigation?
  • Differences in perspectives / different programmes of action.
  • (How) can you…

View original post 144 more words

Categories: PhD Reflections, theory

Tagged as: , ,

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s